语言与翻译(汉文版)期刊
出版文献量(篇)
1478
总下载数(次)
1
总被引数(次)
7794

语言与翻译(汉文版)

Language and Translation

影响因子 0.2159
《语言与翻译》创刊于1985年1月,坚持党的四项基本原则,宣传党的民族政策和民族语言文字政策,贯彻“百家争鸣,百花齐放”的办刊方针。本刊系“语言学/汉语/中国少数民族语言类核心期刊”,《中国期刊网》全文入编期刊,《中国学术期刊(光盘版)》全文收录期刊,中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,中国人文科学引文数据库来源期刊,“万方数据——数字化期刊群”全文收录期刊。《语言与翻译》主要刊登马克思主义... 更多
主办单位:
语言与翻译杂志社
期刊荣誉:
1998年获“新疆维吾尔自治区一级期刊”  连续3次被评为“中国少数民族语言类核心期刊” 
ISSN:
1001-0823
CN:
65-1015/H
出版周期:
季刊
邮编:
830049
地址:
新疆乌鲁木齐市新华南路654号
出版文献量(篇)
1478
总下载数(次)
1
总被引数(次)
7794
文章浏览
目录
  • 作者: 莫爱屏
    被引次数: 233
    发表期刊: 年3期
    摘要: 本文讨论了话语标记语和话语的层次结构中所存在的一些争议性问题;提出话语(特别是话语标记语)的认知在很大程度上取决于语境与关联的互动;指出关联理论可以为现存的话语理解的理论提供有益的补充,可以...
  • 作者: 仲伟合 张长明
    被引次数: 165
    发表期刊: 年3期
    摘要: 本文采用了功能派倡导的倾向于翻译功能的"从全局到局部"的研究方法对法律翻译进行了描述研究.通过将宏观层面的翻译目的和文本功能与微观层面的句法结构和用词技巧结合统一,探讨了功能翻译理论指导法律...
  • 作者: 廖开洪 李锦
    被引次数: 117
    发表期刊: 年2期
    摘要: 本文探讨了文化语境的顺应性对翻译研究的启示,指出在直译、意译及意义补全等翻译策略中文化语境的顺应起着极其重要的作用.译员应动态地顺应不同的文化语境,弥补文化缺省,避免翻译中出现文化信息传递障...
  • 作者: 祁伟
    被引次数: 108
    发表期刊: 年3期
    摘要: 本文阐述了社会流行语的特点、来源以及网络语言的类别和特点,探讨了流行语和网络语言对现代汉语的影响,对流行语和网络语言的规范提出了建议....
  • 作者: 周健
    被引次数: 102
    发表期刊: 年1期
    摘要: 本文探讨了汉语言教学中的文化教学应注意的几个重要方面:词语中的文化内涵教学、注重跨文化交际能力的训练等.并提出对外汉语教师应提高自己的双语能力,培养自己的双文化意识....
  • 作者: 徐泉 王婷
    被引次数: 89
    发表期刊: 年3期
    摘要: 本文通过对软新闻翻译实例的具体分析,尝试性总结出其在基本忠实原文的基础上通过增加、删减和改动等改译的方法以实现其交际功能的翻译方法.并试图从理论角度论述"改译"这种似乎有悖于传统忠实翻译原则...
  • 作者: 王建国
    被引次数: 89
    发表期刊: 年1期
    摘要: 自Gutt出版<关联与翻译>一书以来,关联理论引起了翻译界的浓厚兴趣;然而,关联理论对翻译解释力的局限性并没有引起足够的重视.本文旨在通过关联理论目前还存在的缺陷以及关联理论与翻译各自研究对...
  • 作者: 胡英
    被引次数: 61
    发表期刊: 年1期
    摘要: 第二语言学习者使用虚词(主要是副词、介词、连词)造句,偏误的发生率很高.本文针对教学中发现的一些典型句例,从虚词使用的多个角度分析了偏误形成的原因,有利于学习者加强对虚词语法意义和使用规则的...
  • 作者: 谢新卫
    被引次数: 60
    发表期刊: 年4期
    摘要: 汉语成语是一种相沿习用的特殊固定词组,其结构方式复杂,文化内涵丰富.汉语成语在新疆少数民族汉语学习中占有十分重要的地位,也是教学的难点之一.本文对新疆少数民族学生使用汉语成语时出现的偏误进行...
  • 作者: 朱晓军
    被引次数: 60
    发表期刊: 年4期
    摘要: 汉语是量词丰富的语言,尤其个体量词是汉语所特有的.个体量词与名词的搭配问题一直是汉语教学的难点.本文从认知语言学的范畴化原型理论出发,探究量词与名词选择性共现关系,提出量词与名词搭配时,名词...
  • 作者: 周健
    被引次数: 58
    发表期刊: 年1期
    摘要: 本文考察和论述了话言知识、语言能力和言语能力之间的关系,强调言语能力是在使用语言中形成的,并进一步论证了语言能力的核心是语感能力,提出对外汉语教学应以培养语感为导向....
  • 作者: 莫爱屏
    被引次数: 58
    发表期刊: 年2期
    摘要: 本文应用关联理论中的明示-推理交际模式,阐释交传中"说话人-译员-听话人"的三元关系以及说话人和译员各自的推理和明示行为及其意图;提出交传本身就是一种明示-推理的交际活动,为交传研究打开一个...
  • 作者: 刘小玲
    被引次数: 58
    发表期刊: 年1期
    摘要: 苏珊·巴斯内特的"文化翻译观"和尤金·奈达的"读者反应论"有其相似之处,也有其不同之处.本文试从二者的"同"入手,着重谈二者的"异".通过对巴斯内特"文化翻译观"与奈达"读者反应论"的比较研...
  • 作者: 肖辉
    被引次数: 56
    发表期刊: 年3期
    摘要: 翻译过程就是译者的特殊思维活动过程.在翻译过程中主体--译者运用自身的思维能力首先解析原文的语言材料,追寻原作者的思路,然后综合译语的语言表达手段再现原文.无论在理解阶段,还是在表达阶段,翻...
  • 作者: 王建国
    被引次数: 50
    发表期刊: 年2期
    摘要: 本文旨在通过对我国翻译教学中由教材给教师和学生所带来的问题进行分析,指出我国传统翻译教材的不足之处,认为发源于大学译员培训的德国功能翻译理论将给我国的翻译教材编写带来许多新的启示....
  • 作者: 李占喜
    被引次数: 50
    发表期刊: 年1期
    摘要: 本文在关联理论和关联翻译理论的基础上提出"关联域"这一概念,探讨互文性翻译过程中出现的信息意图或者交际意图的文化亏损,旨在把互文性的探讨引入关联翻译理论领域....
  • 作者: 刘永华 高建平
    被引次数: 50
    发表期刊: 年2期
    摘要: 传统上,"别说"一般被视为副词"别"修饰动词"说",表示"不要说"之义,其引中用法变为连词.本文指出,这种基于传统句法语义层面的静态分析所得出的认识只反映了"别说"的部分功能,当我们把眼界扩...
  • 作者: 仲伟合
    被引次数: 49
    发表期刊: 年3期
    摘要: 本文评介了当代美国著名翻译理论家朱莉安·霍斯(Juliane House)"翻译质量评估"之理论.霍斯认为对翻译质量进行评估应该分翻译结果与翻译过程两种评估模式.根据原文与译文文本的目的功能...
  • 作者: 唐承贤
    被引次数: 47
    发表期刊: 年2期
    摘要: 标记理论是布拉格学派首先提出的,其核心是标记概念,它是指语言中的一种对立和不对称现象.继布拉格学派之后,标记理论在语言学及其相关学科中得到了进一步的发展和应用.在第二语言习得研究中标记理论的...
  • 作者: 余高峰
    被引次数: 45
    发表期刊: 年4期
    摘要: 语篇是一个具有完整语义的自然语言单位.衔接和连贯是保持语篇及其段落连贯性的两个重要原则和重要特征.语篇与翻译密切相关,因此,在翻译实践中,要从语篇的整体性出发,充分考虑衔接与连贯,在保持原文...
  • 作者: 裘姬新
    被引次数: 44
    发表期刊: 年2期
    摘要: 异化,以原语文化为归宿;归化,以目的语文化为归宿.异化与归化是翻译中处理文化因素的方法.而习语堪称"浓缩的文化".本文以实例的形式分析了异化、归化理论在习语翻译中的具体运用,并得出结论:异化...
  • 作者: 张治英 朱勤芹
    被引次数: 43
    发表期刊: 年1期
    摘要: 对"零翻译"现象,翻译界有着不同的看法.本文从语言学的角度,将零翻译分为"完全零翻译"和"部分零翻译,"并对零翻译的定义,零翻译概念的存在理据,零翻译与不译、不可译、归化、异化的关系作了分析...
  • 作者: 徐思益
    被引次数: 42
    发表期刊: 年1期
    摘要: 所谓汉语流水句仍属通常所说的复句范畴,只是少用甚至不用关联词语,一般把这看成是只可意会的"意合法',认为是汉语语法的一大特点.本文认为,汉语流水句的语义表达仍有其深层次的严谨的语法关系,它要...
  • 作者: 于艳红
    被引次数: 42
    发表期刊: 年1期
    摘要: 隐喻的本质就是用一种事物理解和体验另一种事物,所以隐喻是两个认知领域的语义互动.隐喻有3个必不可少的条件:主体、喻体和喻义.本文分析了隐喻的3个基本特征及其认知方式,在此基础上探讨了隐喻的翻...
  • 作者: 张全生
    被引次数: 40
    发表期刊: 年2期
    摘要: 本文主要阐述居于句子结构联系和语义联系的中心的动词的下位类——心理活动动词的界定及所带宾 语的类型。通过对心理活动动词的再分类,着重分析心理感知动词的宾语,即小句宾语句中小句主语的 一些...
  • 作者: 戴庆厦
    被引次数: 40
    发表期刊: 年3期
    摘要: 本文从中国少数民族实现双语目标的重要性、中国少数民族双语的特点和类型、少数民族双语面临的问题等三个方面进行了探讨,认为应以语言和谐为指导思想进行语言规划,科学地处理好双语关系中的几对矛盾,并...
  • 作者: 陈文博
    被引次数: 40
    发表期刊: 年2期
    摘要: 本文基于汉语课堂教学示范初级口语课的分析,介绍任务型语言教学法及其在对外汉语教学中的应用.任务型语言教学法强调"在做中学,在用中学",通过向学生提供各种不同的任务进行课堂活动,达到在真实的语...
  • 作者: 裘姬新
    被引次数: 39
    发表期刊: 年3期
    摘要: 译者作为翻译的主体,要完成翻译的任务,必须充分发挥自己的主观能动性.然而译者主观能动性的发挥受制于其所处的时代,自身的文化、语言能力、审美特征和对原著的理解.翻译过程中译者的文化取向决定译者...
  • 作者: 夏宁
    被引次数: 38
    发表期刊: 年3期
    摘要: 阐释学涉及翻译理论的哲学层面.斯坦纳提出的"理解即翻译"和翻译的"阐释过程"不仅指出了翻译的哲学本质,也开拓了翻译研究的视野.本文拟梳理阐释学理解观的起源和发展及在翻译研究中的应用,指出现代...
  • 作者: 刘杰 邵敬敏
    被引次数: 38
    发表期刊: 年1期
    摘要: "被XX"是一种新兴的贬义流行格式,表示"主观认定并强加于人"的语法意义,同时也包含了"否定、讽刺、无奈、诙谐"等丰富的语用价值.在句法上,"被XX"与典型"被"字句正好形成互补与对立的关系...

语言与翻译(汉文版)基本信息

刊名 语言与翻译(汉文版) 主编 王巧玲
曾用名
主办单位 语言与翻译杂志社  主管单位 新疆维吾尔自治区民族语言文字工作委员会
出版周期 季刊 语种
chi
ISSN 1001-0823 CN 65-1015/H
邮编 830049 电子邮箱 yyfy1985@sohu.com
电话 0991-8559426 网址
地址 新疆乌鲁木齐市新华南路654号

语言与翻译(汉文版)评价信息

期刊荣誉
1. 1998年获“新疆维吾尔自治区一级期刊”
2. 连续3次被评为“中国少数民族语言类核心期刊”

语言与翻译(汉文版)统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊