东方翻译期刊
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713

东方翻译

East Journal of Translation

《东方翻译》为学术、文化类翻译刊物,注重人文性、知识性和趣味性。
主办单位:
上海市文艺期刊中心
ISSN:
1674-6686
CN:
31-2025/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200080
地址:
上海虹口区辽宁路46号E座
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
文章浏览
目录
  • 作者: 季羡林
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  1-1
    摘要:
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  2-2
    摘要: 上海文化贸易语言服务基地(以下简称“基地”)代表团于2019年1月23-25日在英国伦敦参加了全球最大的教育技术展Bett 2019,并和欧洲多家合作伙伴进行了深入的交流。在该技术展上,全球...
  • 作者: 苏童 许钧 谢天振
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  4-11
    摘要: 2018年11月9日至11日,新时代中国文学译介与传播高峰论坛暨浙江大学中华译学馆成立大会在浙江大学召开。会议期间举办了多场文学与文学翻译讲座。2018年11月10日晚,与会代表和近千名浙江...
  • 作者: 刘瑾玉
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  12-21
    摘要: 文章以西方经济学概念在近代中国输入、兴起、演变与逐渐本土化的复杂过程为研究背景,从“概念史”视角出发,以economy在严复译本和著述文字中多样的译名呈现为研究语料和对象,在梳理其汉译脉络的...
  • 作者: 苏正隆
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  21-21
    摘要: 问:老师您好.请问“真道真考古难移,有情无情试根基;美玉经琢方成器,坚心方能步云梯”中,“真道真考古难移”里的“真道”两个字要译成The True Tao,还是True Tao呢?苏正隆答:...
  • 作者: 卢志宏
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  22-28
    摘要: 译界有关未名社的讨论主要集中在鲁迅对于该社团的影响,而周作人对于该社团的影响一直未得到足够重视。就《格里佛游记》的翻译过程来看,韦丛芜的翻译活动更多受到了周作人的影响,而非鲁迅。就诗学观念而...
  • 作者: 李波
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  29-34
    摘要: 传统意义上的翻译是从一种语言到另外一种语言的意义转换,可是这个定义却远远不能解释20世纪初发生在中国的翻译现象,特别是翻译在白话构型过程之中所起的作用。这一作用远远超越了传统翻译的定义。有迹...
  • 作者: 吴礼敬 高查清
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  35-42
    摘要: 《翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用》是德国翻译理论家、目的论学派代表人物诺德的代表作之一。该书的汉译本在准确、忠实以及可读性等方面的表现都可圈可点,是近年来学术译著中难得一见的精品。...
  • 作者: 郝利群 陈文铁
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  43-47
    摘要: unnatural一词是近年来叙事学研究的热点之一。国内学者将该词译成“非自然”,笔者认为这种译法值得商榷。本文根据翻译原则的“准确性”和“可读性”理论,从unnatural一词的本意、叙事...
  • 作者: 王伟均
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  48-56
    摘要: 在贵州少数民族的近代历史上,基督教的传入影响重大。西方传教士在其中发挥了十分重要的作用,西方传教士特别是基督新教传教士,在贵州少数民族地区的圣经翻译活动,以及建立教会学校、创制文字等活动,不...
  • 作者: 倪婕 程弋洋
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  57-61
    摘要: 皮奥·巴罗哈是西班牙“98年一代”的成员,也是西班牙最优秀和最多产的小说家之一。20世纪30年代前后,鲁迅先生翻译了皮奥·巴罗哈的作品多达18篇,译文多反映西班牙巴斯克民族的性格特征和生活状...
  • 作者: 苏正隆
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  61-61
    摘要: 问:中小学游园会的英译是school fair,还是school carnival?苏正隆答:两者似乎都可以。school carnival通常指学生们穿着特殊的服装,弹奏音乐,跳舞,做游戏...
  • 作者: 马克·本德尔 马晶晶
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  62-66
    摘要: 作为一名有着丰富田野经验的民俗学家和口传文学专家,马克·本德尔教授对于翻译中国民间口传文学,尤其是少数民族口传文学,有自己独特的见解。他提出的万物志翻译概念,受生态批评的启发,强调在口头文学...
  • 作者: 刘象愚
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  67-71
    摘要: 北京师范大学比较文学与世界文学研究所退休教授刘象愚先生在数十年中专研乔伊斯,不久前完成了《尤利西斯》新译本,即将由上海译文出版社出版。本刊征得刘象愚教授的同意,将他为这本“天书”新译本撰写的...
  • 作者: 李长栓
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  72-81
    摘要: 像科学研究一样,术语的翻译也是提出假设、检验假设的过程。本文以某机关委托核查的专业术语为例,说明术语翻译应当以科学方法为指导,通过反复调查核实,找到完全对等或几乎完全对等的译法,而不应轻易相...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  81-81
    摘要: 近日,著名学者、浙江大学文科资深教授许钧主编的《改革开放以来中国翻译研究概论(1978—2018)》由湖北教育出版社出版。该书列入了国家“十三五”重点规划出版项目,是中国翻译研究院重大研究项...
  • 作者: 卢洁 张健
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  82-85
    摘要: 词无定译、译无定则,一语多译是传媒新词热语翻译的普遍现象。“地沟油”一词的英译也不例外。“地沟油”是一个刺头儿词,由于其特殊的属性,英译时有一定的难度,存在多种版本也不足为奇。就简洁明快而言...
  • 作者: 万立
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  86-91
    摘要: 多数中国法术语和英美法术语具备“单名单义”的特征,一般依照“单名单译”原则寻找等值译名即可。与此同时,二者又充斥着大量“单名多义”的法律术语,即某一中国法术语对应多个英美法术语,或某一英美法...
  • 作者: 吕金妹 詹全旺
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  92-95
    摘要: 导言在近年涌现的多种新媒体类型中,社交媒体(1)(Online Social Media,OSM)构成了当今社会生活中极为重要的一部分。利陶(Karin Littau)指出,新媒体改变了交流...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  96-96
    摘要: 《东方翻译》为学术、文化类翻译期刊,设有“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等栏目。本刊学术栏目特别关注专业翻译教学的理...
  • 作者: 中国比较文学学会翻译研究会秘书处
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年1期
    页码:  97-97
    摘要: (2019年10月25日-28日)改革开放40年以来,我国的翻译研究作为国内社科界、人文学界的一个学术研究领域,以及高校一门从无到有的独立学科,发展快,成果丰,国际影响大。回顾这40年的翻译...
  • 作者: 柴明颎
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  4-7
    摘要: 今天,在大数据背景下,怎样才能让我们的翻译专业教育符合翻译市场对专业人才的需求,是摆在我们所有翻译专业院校面前的一道难题。基于此,上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会启动了以中英文为语对,...
  • 作者: 袁玲丽
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  8-12
    摘要: 《英国佬的另一个岛》是朱光潜翻译的唯一一部戏剧文学作品。文章基于深度翻译理论对朱光潜翻译过程中添加的48条注释进行分析,研究发现:这些语言类、文化典故类注释在译文中起到了文化补偿、主题揭示和...
  • 作者: 潘梦来
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  13-18
    摘要: 话语分析路径下的翻译研究经过多年发展,已取得丰富的研究成果。本文通过总结2014-2018年间话语分析路径下的翻译研究成果,采用定性分析的方法,调查话语分析路径下翻译研究有关论文在国内外翻译...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  18-18
    摘要: 问:一些礼袋上印有“金榜题名”四字,可买来送考生,或者考生可自己买来讨吉祥(auspice)。如在其下面加对应的英文,您有何建议?苏正隆答:我们先看谷歌翻译把“金榜题名”英译为Gold li...
  • 作者: 刘和平 梁爽
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  19-26
    摘要: 《全国翻译硕士专业学位研究生教育与就业调查报告》显示,用人单位对近些年MTI毕业生的能力评价不高,很多人认为这是翻译教育培养的问题。分析高校翻译专业教学大纲和课程设置不难发现,培养目标和教学...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  26-26
    摘要: 问:请问“Learning styles theories have not panned out,and it is our responsibility to ensure that s...
  • 作者: 陈媛媛
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  27-33
    摘要: 《班定远平西域》是梁启超为日本横滨大同学校音乐会所创作的一出粤剧,内容取材自《后汉书》中“班梁列传”一篇内班超的部分。梁启超用适合于大同学校当时演出环境的语言,“重写”了《后汉书》中班超平定...
  • 作者: 吴敏华
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  34-46
    摘要: 许渊冲先生与胡品清女士两者皆毕业于中国著名大学之英文系,两者皆负笈法兰西,远赴巴黎大学攻读西洋语文学,两者皆学成归国,分别成为海峡两岸国宝级精通中、英、法三国语文学之学术重镇,双双成为中华文...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2019年2期
    页码:  46-46
    摘要: 问:人力资源管理用语“遇缺不补”如何英译?苏正隆答:中文的四字词在译为英文时,有人会大费周章用一个句子去解释,其实英文只需一字就可搞定。“遇缺不补”的意思是不诉诸裁员遣散(layoff)手段...

东方翻译基本信息

刊名 东方翻译 主编 张慈赟
曾用名
主办单位 上海市文艺期刊中心  主管单位 上海市文学艺术界联合会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1674-6686 CN 31-2025/H
邮编 200080 电子邮箱 dffybjb@shisu.edu.cn
电话 021-353729 网址
地址 上海虹口区辽宁路46号E座

东方翻译评价信息

东方翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊