东方翻译期刊
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713

东方翻译

East Journal of Translation

《东方翻译》为学术、文化类翻译刊物,注重人文性、知识性和趣味性。
主办单位:
上海市文艺期刊中心
ISSN:
1674-6686
CN:
31-2025/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200080
地址:
上海虹口区辽宁路46号E座
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
文章浏览
目录
  • 作者: 何其莘
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  4-7
    摘要: 与传统的科学学位(“翻译理论与实践”)硕士研究生的培养相比,提出培养翻泽硕士可以说是一场革命。不同于科学学位的培养目标,翻译硕士专业学位教育旨在培养高层次、应用型、专业化的口笔译人才。专业学...
  • 作者: 柴明颍
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  8-11
    摘要: 2011年10月10日至12日,由许钧、蒋洪新、姜永刚三位专家组成的教育部翻译专业学位研究生教育指导委员会评估组对上海外国语大学高级翻译学院进行了综合改革试点中期评估,MTI教指委副主任何其...
  • 作者: 张爱玲
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  12-16
    摘要: 专业口译有哪些工作特点和要求?是不是所有人都能打造成专业口译人才?专业口译人才培养对教师资质有哪些要求?如何保证专业口译人才的培养质量?本文介绍了专业口译人才培养体系的组成部分,包括专业学生...
  • 作者: 何雯婷 姚锦清
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  17-20
    摘要: 本文探讨上海外国语大学高级翻译学院在翻译硕士专业学位笔译教学模式构建方面的新思路和新尝试。该模式主要分为课堂教学与课外教学两个紧密联系的层面。课堂教学的主要特点为注重理念教学、细分专题笔译课...
  • 作者: 张莹
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  21-24
    摘要: 本文以上海外国语大学高级翻译学院三个最具代表性和推广性的实习基地为例,探讨MTI实习基地的选择与建设问题。三个实习基地体现了多层次、多类别、多样化的实习基地建设理念,其实习模式、建设步骤和创...
  • 作者: 李红玉
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  25-30
    摘要: 学位论文是MTI培养中一个必不可少的环节,也是目前全国MTI培养单位普遍感到困惑的一个环节。本文以上海外国语大学高级翻译学院对MTI学位论文的探索为中心,探讨翻译硕士专业学位论文的整体设计,...
  • 作者: 许君毅
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  31-36
    摘要: 《格林童话》在晚清被泽介至中国,但是这个世界闻名的童话最初引人时并不是作为儿童文学来看待。在这个译作不分的时代,,乙乎所有文本的翻译都经过了重写再生,《格林童话》也不例外。本文以《格林童话》...
  • 作者: 张静 袁晓艳
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  37-43
    摘要: 林少华,著名文学翻译家,中国海洋大学外国语学院日语系教授,东亚文学研究所所长兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席。著有《村上春树和他的作品》、《落花之美》、《为了灵魂的自由》、...
  • 作者: 信芳
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  44-49
    摘要: 整整20年,他几乎放弃了娱乐、放弃了应酬,每晚陪伴着老普。但他丝毫没有懊悔过,反而觉得时代是如此眷顾他:“让我把普希金的全部文:学作品,包括诗歌、小说、戏剧和他的文学论文等全部翻泽完,而且都...
  • 作者: 宋健飞
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  50-54
    摘要: 在《道德经》的译介过程中,卫礼贤始终坚持以中国的原文资料为首要援引和参考依据,而让已有的欧美外语文献退居次要地位。这种正本清源、去伪存真的治学态度,使得其译本体现出与众不同的经典特色和儒雅风...
  • 作者: 王宏
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  55-61
    摘要: 《道德经》并非我们所理解的一般意义上的书,它是心旭格言及注疏的集合,前后并无明显逻辑顺序,这八十一章犹如一串圆润的珍珠项链:像珍珠一样,各自独立,集合在一起,其效果则更最美奂绝伦。 ——英...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  61
    摘要: 近年来,我国的翻译研究和翻译学科建设不断取得重大进展。为了进一步促进国内翻译界同仁的学术交流与学术争鸣,推动和繁荣国内翻译学科的发展,苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部决定于2012年1...
  • 作者: 黄国彬
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  62-69
    摘要: 无论多准确、多出色的翻译,都不过是折射的光,不能代替光源。何况在翻译世界里,只会有瑕疵最少的译本(the least imperfect translation),不会有完美的译本(the ...
  • 作者: 王宏印
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  70-77
    摘要: 一、文前赘语 19世纪,北美大地仍显幽暗的哲学天空升起了一颗新星,年轻的美国文化焕发生机,而其精神则区一个人及其充满思想的文笔而熠熠生辉。这个人就是美国超验主义思潮的代表人物爱默生。
  • 作者: 安东尼·皮姆 黄德先
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  78-83
    摘要: 国外翻译研究的各种理论的引进加速了我国翻译学的发展,我们所使用的各种翻译研究的概念、术语、理论观点,甚至研究模式,都受这些引进理论的影响。然而,我们都在不加批判地使用一些术语,如操控学派、文...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  84
    摘要: 从本期起,我们将非常高兴地请台湾翻译学会前会长、台湾师大兼职教授苏正隆先生为《东方翻译》开设“苏老师信箱”专栏,就汉英翻译中的一些问题,以及一些专门词语的英语习惯表达法问题作出解答。欢迎有兴...
  • 作者: 邹振环
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  85-91
    摘要: 每个时代都会依据自己时代的需要而形成历史记忆的重构。本文主要以法国翻译家埃利松的《翻译官手记》一书为主线,来谈谈《圆明园劫难记忆译丛》问世对于近代史研究的意义;
  • 作者: 王少爽
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  92-95
    摘要: 《技术翻译》一书从技术传播与认识知心理学的概念与理论,对技术翻译展开研究,尤其是将可用性策略应用于用户手册的翻译,开辟了翻译研究的男类视野。
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年1期
    页码:  96
    摘要: 最近三十年来,我们国家在翻译研究的理论意识的觉醒和翻译学学科的建设方面取得了前所未有的突破,但更实质性的深入的突破尚有待译学界同仁的继续努力。尤其是在当前翻译所处的时代语境性质已经发生了根本...
  • 作者: 谢天振
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  4-7
    摘要: 假如我们各兄弟院校MTI学位点的领导和相关教师能够较快地确立起专业翻泽教学的正确理念,能够下决心改变自己已经习惯了的、却与当今的MTI教学不相适应的翻译教学理念、内容和方法,并且能切实按照M...
  • 作者: 王东风
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  8-15
    摘要: 语用学关注的是词语所体现的相关事件之间的关系以及这种关系所定义的意义,往往从相关事件之间的关系考察词语与词语之间的关系,所考察的关系不仅限于文内,偏于动态。这种动态的分析方式往往可以揭示潜伏...
  • 作者: 高宁
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  16-21
    摘要: 本文区分了两类不同层面的缩扩句,指出不能混淆其间的本质差异,并由此探讨了译学层面缩扩句法的合理运用及其背后的译学理据,勾勒出缩扩句与意义单位、翻译单位及翻译转换的内在动态关系,再现了译笔之下...
  • 作者: 黄行洲
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  22-27
    摘要: 同其它许多学科一样,德语教学逐渐由20世纪的“精英教学”专为21世纪的“大众化教学”在这一背景之下,原有的教材体系无法适应新的教学需求,作为本科阶段高年级必修主干课程的笔译课程教材建设更是如...
  • 作者: 邹振环
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  28-36
    摘要: 1907年至1908年由伍光建所译《侠隐记》、《续侠隐记》和《法宫秘史》,为伍光建带来了极大的声誉。泽文文白兼用,保留有不少文言文中尚有活力的词汇,为霜来译界开创了独特的删节法,创造了一种符...
  • 作者: 黄伟仪
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  37-41
    摘要: 翻译是中文与英文的角力场所,又是文化阶级建构所倚仗的众多元素之一。蒯译所代表的外来异质性被殖民地政府与后殖民地政府所挪用,前者利用差异客将霸权台理化,后者使用差异去彰显同质来塑造国族认同,纵...
  • 作者: 马信芳
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  42-48
    摘要: 薛范名片薛范,中国作家协会、中国音乐家协会和中国翻译家协会会员;中俄友好协会全国理事;上海师范大学客座教授。主要从事外国歌曲的翻译、介绍和研究,译配发表的世界各国歌曲2000多首,最脍炙人口...
  • 作者: 刘军平 覃江华
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  49-58
    摘要: 在2011年9月举行的第二届“中译外”高层论坛上,中国翻译协会副会长黄友义先生不无忧虑地表示,全国能胜任中译外定稿的译者不超过200人。此言一出,现场哗然。瑞典著名汉学家马悦然(G6ranM...
  • 作者: 王辉
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  59-65
    摘要: 从16世纪到19世纪末期,西方的中国知识大多源于来华的天主教和新教传教士。晚近的传教士研究,大都从现代化范式出发,将传教士视为中西文化交流的先驱:他们为中国带来了西方的学术,推动了中国现代化...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  65
    摘要: 全国翻译专业学位研究生教育2012年年会“翻译硕士专业学位教育的发展:质量与管理”于2012年3月29日至30日在重庆西南大学召开,共有112所翻译专业学位试点院校的220名专家教授参加了此...
  • 作者: 史志康
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2012年2期
    页码:  66-72
    摘要: 中国文化如何才能有效地走出去?这个问题目前已经成为国内学术界的一个热点问题。本刊此前也已经就此问题发表过几篇文章,对其进行了理论上的探讨。日前我们获悉上海外国语大学英语学院史志康教授正潜心翻...

东方翻译基本信息

刊名 东方翻译 主编 张慈赟
曾用名
主办单位 上海市文艺期刊中心  主管单位 上海市文学艺术界联合会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1674-6686 CN 31-2025/H
邮编 200080 电子邮箱 dffybjb@shisu.edu.cn
电话 021-353729 网址
地址 上海虹口区辽宁路46号E座

东方翻译评价信息

东方翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊