基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着泰国电视剧在中国内地热播,形成了跨文化交流的现象,电视剧片名的汉译是至关重要的传播媒介。本文通过线上收集热播的泰国电视剧原片名和汉译名进行分类,分析泰国电视剧片名汉译存在的问题,并总结出科学的翻译方法、原则及策略。希望能给汉泰双语的学习者起到一定的参考借鉴作用,从而促进中泰两国文化交流与传播。
推荐文章
从热播美剧和中国电视剧来看中美文化的差异
热播
美剧
中国电视剧
文化差异
电视剧《权利的游戏》中的女权主义倾向简析
电视剧
权利的游戏
家族势力
掌权者
女权主义倾向
都市题材电视剧的受众问题分析
都市题材
电视剧
受众
问题
分析
浅析电视剧《古剑奇谭》热播现象的娱乐化分析
古剑奇谭
人物对比
娱乐化
营销手段
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 热播泰国电视剧片名汉译分析
来源期刊 今古文创 学科 文学
关键词 泰国电视剧片名 汉译 传播
年,卷(期) 2021,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 109-111
页数 3页 分类号 H412
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 兰夏玲 4 2 1.0 1.0
2 吴志鸳 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
泰国电视剧片名
汉译
传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
今古文创
周刊
2096-8264
42-1911/ I
大16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号今古传奇
2020
chi
出版文献量(篇)
2692
总下载数(次)
27
总被引数(次)
0
论文1v1指导