基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
2018年3月3日至20日,中华人民共和国第十三届全国人民代表大会第一次会议、中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第一次会议(简称'两会')在北京召开。由中国民族语文翻译局组建的民族语文翻译组,在'两会'秘书处和国家民委的领导下,历时30天,圆满完成了'两会'主要文件的民族语文翻译任务。'两会'期间,十三届全国人大一次会议秘书处总务组组长、全国人大副秘书长古小玉,全国政协十三届一次会议秘书处副秘书长、全国政协副秘书长邓宗良、常荣军,国家民委副主任陈改户等专程到驻地视察并看望工作人员,对民族语文翻译组的工作给予充分肯定。
推荐文章
民族翻译研究回顾与展望 ——以《民族翻译》期刊为例
民族语文翻译
《民族翻译》
民族翻译研究
CiteSpace
中国少数民族语文百科知识问答系统设计
中国少数民族语言文字
百科知识
问答系统
全国少数民族语电影译制工作系统的设计与实现
少数民族
电影译制
工作流程
网络化办公
信息化管理
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国民族语文翻译局圆满完成全国“两会”民族语文翻译工作
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 民族语文翻译 “两会” 同声传译
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 2-2
页数 1页 分类号 H2
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
民族语文翻译
“两会”
同声传译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导