钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
哲学与人文科学期刊
\
宗教期刊
\
宗教经典汉译研究期刊
\
从文献型翻译和工具型翻译看《西游记》中佛教用语的翻译策略
从文献型翻译和工具型翻译看《西游记》中佛教用语的翻译策略
作者:
卞建华
姜静
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
文献型翻译
工具型翻译
《西游记》
佛教用语
翻译策略
摘要:
本文从克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)提出的文献型翻译和工具型翻译的角度,对美籍华人学者余国藩(Anthony C.Yu)和英国汉学家詹纳尔(W.J.F.Jenner)两个《西游记》译本中佛教用语的翻译策略进行了对比分析。余译本为了保留原文的文化特色,让更多的西方读者了解佛教文化,主要采用文献型翻译来传译原文中的佛教用语。与此同时,余译本也考虑到了目标读者的阅读需求,常采用梵文加注释的翻译方法,在传递原文信息的同时,也较好地将原文中佛教文化渗透到读者中,使译文读起来更具异国情调。而詹译本为了更加流畅地传递原文信息,使译文可读性更强,倾向于主要使用工具型翻译,如能在译入语文化基督教中找到类似的意象,多采用直接套用法。尽管两位译者所秉承的翻译理念有所不同,但其译作各有所长,受到东西方学术界的高度赞扬与肯定,以及西方读者的喜爱。本文认为以传播宗教文化、为研究者提供研究资料为目的时,译者宜主要采用文献型翻译;以提高译文在西方普通读者中的可读性为目的时,宜主要采用工具型翻译。
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
从九型人格理论看西游记的团队管理与建设
九型人格
人力资源
西游记
高绩效团队
明末清初《西游记》续书对原著的继承
《西游记》
续书
继承
"西游记文化"符号在室内设计中的应用研究
西游记文化
符号学
室内设计
花落道士家--论今本《西游记》的最后定稿者
西游记
闫希言
江苏茅山
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
从文献型翻译和工具型翻译看《西游记》中佛教用语的翻译策略
来源期刊
宗教经典汉译研究
学科
文学
关键词
文献型翻译
工具型翻译
《西游记》
佛教用语
翻译策略
年,卷(期)
2016,(1)
所属期刊栏目
研究方向
页码范围
193-199
页数
7页
分类号
H059
字数
语种
DOI
五维指标
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(0)
共引文献
(0)
参考文献
(0)
节点文献
引证文献
(0)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
2016(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文献型翻译
工具型翻译
《西游记》
佛教用语
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
宗教经典汉译研究
主办单位:
中国社会科学院世界宗教研究所
出版周期:
年刊
ISSN:
CN:
开本:
出版地:
北京市西城区华龙大厦B座1605室社会科
邮发代号:
创刊时间:
2013
语种:
chi
出版文献量(篇)
48
总下载数(次)
4083
总被引数(次)
23
期刊文献
相关文献
1.
从九型人格理论看西游记的团队管理与建设
2.
明末清初《西游记》续书对原著的继承
3.
"西游记文化"符号在室内设计中的应用研究
4.
花落道士家--论今本《西游记》的最后定稿者
5.
从符号学视角看"西游记文化"在室内设计中的应用现状和问题分析
6.
《西游记》中塑造妖魔形象的艺术手法探究
7.
从美国版《西游记》看美国深层文化结构
8.
《西游记》中的女妖形象分析
9.
文本类型翻译理论在信息型文本翻译中的应用
10.
ESP理论指导下的实用语篇翻译策略研究
11.
从功能翻译理论角度看公示语的翻译
12.
传播学视阈下蓝诗玲英译《西游记》的副文本研究
13.
《西游记》中反映的明代刑事诉讼制度
14.
翻译研究的功能途径在应用型翻译实践和教学中的具体运用
15.
谈惯用语的翻译
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
世界历史
世界文学
中国古代史
中国文学
中国民族与地方史志
中国语言文字
中国近现代史
中国通史
人物传记
伦理学
史学理论
哲学
地理
外国语言文字
宗教
心理学
戏剧电影与电视艺术
文化
文史哲综合
文艺理论
美学
美术书法雕塑与摄影
考古
音乐舞蹈
宗教经典汉译研究2016
宗教经典汉译研究2013
宗教经典汉译研究2016年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号