作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
菲利普·索莱尔斯(Philippe Sollers,1936-)是法国当代著名作家,“原样派”的核心成员。新世纪以来,人们对这位另类作家的关注日渐浓厚。本文以索莱尔斯作品《情色之花》和《索莱尔斯回忆录》的翻译过程及其相关思考为基础,探讨索莱尔斯与中国的渊源、他对中国文化和中国思想的认识与理解、以及他对中国译者与读者的期待。
推荐文章
波莱尔有限覆盖思想研究
波莱尔
有限覆盖定理
紧致集
解析开拓
基于贝塞尔函数的莱斯因子矩估计算法改进
莱斯因子
矩估计
贝塞尔函数
阶数选取
艾德莱斯纹样与玻璃器皿表皮装饰的再设计
艾德莱斯
民族传统服饰
玻璃器皿表皮装饰
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “中国人”索莱尔斯——索莱尔斯两部著作的翻译过程与思考
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 “中国人” 翻译过程 著作 著名作家 核心成员 中国思想 中国文化 中国译者
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 62-64
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 段慧敏 苏州大学外语学院 16 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
“中国人”
翻译过程
著作
著名作家
核心成员
中国思想
中国文化
中国译者
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
总被引数(次)
713
论文1v1指导