作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
林语堂在"论翻译"一文中提出"美译"理论,将"忠实"、"通顺"和"美"作为三条翻译审美标准,并在他的翻译实践中进行了"美译"的探索。本文通过赏析林语堂的《道德经》译文,体悟译者展示的美译之美,并将之归纳为"达意传神美"、"整体和谐美"和"文化风格美"。
推荐文章
立足《道德经》,浅谈中医阴阳观
《道德经》
中医学
阴阳
浅析《道德经》中医养生思想
养生
顺应自然
致虚守静
贵柔守雌
归真返朴
《道德经》
老子
《道德经》中长久之道的阐述与研究
道德经
长久之道
老子思想
以经解经辨《道德经》"故大制不割"
道德经
老子
大制
不割
返朴归真
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 林语堂英译《道德经》赏析
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 《道德经》 美译 达意传神美 整体和谐美 文化风格美
年,卷(期) 2013,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5-7
页数 3页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡宝莲 江西师范大学外国语学院 3 6 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (12)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《道德经》
美译
达意传神美
整体和谐美
文化风格美
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导