基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《乐律全书》通过律吕字谱、工尺谱、宫商字谱、古琴减字谱记录,这些是中国古代音乐特有的记谱法,无法与当今数字简谱、五线谱和二维谱通用。解读古典乐谱的最大难点在于处理不确定的节奏型,即古典乐谱只规定了节拍的起始位置,并未对音符的具体时值进行分配。而五线谱记录音乐作品时会出现很多不便利、模糊不清的状况,二维谱的出现可以从根本上解决这些问题。文章以《乡饮诗乐谱》为例,探讨运用计算机程序将古典乐谱自动翻译成二维谱,并提出一种基于机器学习的节奏调整模型。建立基于机器学习算法的古典乐谱自动翻译系统,可提高中国传统音乐的翻译效率,促进对传统音乐的欣赏和传播。
推荐文章
“视域融合”视野下“以诗为词”的论辩
视域融合
以诗为词
苏轼
阐释学
乾隆御制文津阁《四库全书》诗文概说
文津阁
《四库全书》
诗文
史料价值
基于深度神经网络学习的机器翻译
大数据
自然语言处理
深度神经网络
前瞻性表述
机器翻译
语义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 深度学习下AI自动翻译《乐律全书》——以《乡饮诗乐谱》为例
来源期刊 艺术教育 学科 文学
关键词 《乐律全书》 《乡饮诗乐谱》 二维谱 AI自动翻译
年,卷(期) 2019,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 35-36
页数 2页 分类号 J6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《乐律全书》
《乡饮诗乐谱》
二维谱
AI自动翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
艺术教育
月刊
1002-8900
11-1188/J
大16开
北京市朝阳区东土城路15号403室
82-109
1979
chi
出版文献量(篇)
26331
总下载数(次)
136
总被引数(次)
37376
论文1v1指导